Perbedaan i used to dan i'm used to

Perbedaan i used to dan i'm used to

Untuk kalian yang kurang mengerti soal perbedaan I used to dan I’m used to, kalian harus merasa beruntung karena kalian telah ‘mendarat’ di artikel ini. Seperti artikel-artikel sebelumnya, kali ini kalian akan diajak mempelajari seluruh aspek bahasa inggris dan jika kalian membaca artikel ini sampai selesai, dijamin kalian akan jadi lebih berpengetahuan soal bahasa inggris.

Hari ini, kalian akan mempelajari dua frasa dalam bahasa inggris yang seringkali di salah gunakan dalam penulisan maupun dalam pengucapan. Kedua frasa tersebut adalah I used to dan I’m used to. Untuk mengetahui lebih lanjut mengenai kedua frasa tersebut, ada baiknya kalian membaca hasil telaah keduanya dibawah ini:

Apa itu frasa I am used to?

Mari kita telaah lebih lanjut frasa ini dengan memotong-motong ketiga kata yang ada di dalamnya dan menterjemahkan mereka secara individu. Terdapat kata I, am, used, dan to. Jika diterjemahkan secara individual, mereka akan menjadi ‘saya’, ‘terbiasa’, dan ‘terhadap’ secara berurutan. Dimanakah kalimat am bersembunyi dalam terjemahan tersebut? Apakah kata am memiliki terjemahan yang dapat berdiri sendiri?

Seperti yang kita semua ketahui, menterjemahkan bahasa inggris ke dalam bahasa Indonesia tanpa melakukan pengubahan terhadap struktur kalimatnya akan membuat kalimat tersebut menjadi kalimat yang tidak layak dipakai dalam kehidupan sehari-hari maupun tulisan formal. Kalian akan dipandang sebagai orang yang tidak berpengetahuan mengenai bahasa inggris jika kalian menerjemahkan kalimat inggris ke kalimat Indonesia secara langsung, jadi jangan dilakukan ya.

Untuk menerjemahkan kalimat inggris ke Indonesia, kalian butuh memiliki suatu keterampilan untuk mengetahui fungsi dan peran suatu kata di dalam kalimat. Am disini berfungsi tidak sebagai suatu benda yang dapat berdiri sendiri. Kata diperlukan agar kata am dapat berfungsi, dan dapat dikatakan bahwa am disini berperan sebagai kata yang memodifikasi I. Modifikasi ini memiliki peran untuk mengubah arti seluruh frasa tersebut. Dimana perubahan itu terletak? Hal itu akan dibahas jauh dibawah nanti, tepat setelah kita menelaah kata I used to.

Apa itu frasa I used to

Sama seperti diatas, kita akan mencoba menerjemahkan kalimat tersebut satu persatu. berarti saya, used artinya terbiasa, dan to artinya terhadap.

Dilihat sekilas, tidak ada perbedaan yang mendasar di antara kedua kalimat tersebut. Apakah itu berarti kalian bisa menggunakan kedua kalimat tersebut secara bergantian?

Singkatnya: tidak

Mungkin kalian berpikir kalian bisa memakai kedua kalimat tersebut secara bergantian, namun jika kalian berpikiran seperti itu, maka kalian salah. Kedua frasa itu, walaupun memiliki penempatan yang sama pada satu kalimat, tidak bisa digunakan secara bergantian. Hal itu dikarenakan satu hal kecil: kedua frasa tersebut memiliki arti yang berbeda. Kalian tidak bisa menggunakan frasa-frasa tersebut secara bergantian karena jika kalian melakukan hal itu, kalian akan dicap sebagai orang yang tidak memiliki kemampuan berbahasa inggris yang baik.

(Baca juga: Perbedaan Because of dan Due to)

Penggunaan kedua frasa tersebut secara benar

Coba kalian lihat kedua kalimat di bawah ini:

I am used to feeling alone, and it makes me feel sad about myself

dan kalimat:

I used to drink coffee, but I think coffee tastes bad now

Bisakah kalian menerjemahkan kedua kalimat tersebut?

Jika kalian kurang mengerti tentang terjemahan kedua kalimat tersebut, dibawah ini sudah terdapat terjemahannya:

Saya sudah terbiasa merasa kesepian, dan itu membuat saya merasa sedih terhadap diri saya

Dan…

Saya biasa minum kopi, tapi menurut saya kopi rasanya sudah tidak enak

Jika kalian melihat lebih lanjut, pertanyaan mengenai perbedaan kedua frasa tersebut sudah seharusnya terjawab dengan sendirinya. Tetapi, jika kalian tidak bisa menemukan perbedaannya, coba kalian lihat penempatan kata I used to dan I am used to dan kalian bandingkan dengan terjemahannya. I am used to memiliki arti ‘sudah terbiasa’, sedangkan I used to memiliki arti ‘saya biasanya’. Disaat kalian sudah memahami mengenai perbedaan I used to dan I’m used to, tentunya kalian tidak akan berani menggunakan kedua frasa tersebut secara bergantian, bukan?

0

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

Situs ini menggunakan Akismet untuk mengurangi spam. Pelajari bagaimana data komentar Anda diproses.